TRADUCCIÓN / INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA

¿En qué consiste?

La interpretación simultánea es la traducción en tiempo real del discurso original. Con el equipo especializado, el intérprete sentado en una cabina insonorizada, escucha al orador e inmediatamente comunica el mensaje original en el idioma requerido por la audiencia. Es una modalidad de interpretación dinámica y fluida que llega a un gran número de oyentes.

¿Qué equipo hay que instalar?

Si no hay una instalación fija, en unas horas antes del evento un técnico de sonido se monta el equipo especializado de interpretación que incluye: cabina insonorizada, consolas de interpretación, mesa de sonido/mezclas, radiadores de infrarrojos, sonido de sala con altavoces sobre trípodes, receptores/auriculares y micrófonos.

¿Para qué tipo de evento?

La interpretación simultánea es válida para todo tipo de reuniones donde se requiere una traducción en tiempo real: congresos, simposios, cursos, asambleas, ruedas de prensa, comités de empresa europeos, juntas de accionistas, consejos, presentaciones, etc.





   volver